Síguenos

Última hora

Instalan mesa de combate a la tala ilegal y la deforestación en Quintana Roo

Yucatán

Se puede ser 'buena onda” o 'mala onda”, esto es: gente buena o gente mala, en lenguaje juvenil

Roldán Peniche Barrera

 

Si ayer aludíamos al saludo “¿Qué onda?” por “¿Qué pasa?”, “¿Cómo estás?”, hoy hablaremos de eso de “ser buena onda” o “mala onda”, para no salirnos del redil.

En otros tiempos y aún ahora…

En otras épocas decíamos de una persona amable y decente, que era “buena gente”, pero si por el contrario, la considerábamos malvada y antipática, la llamábamos “mala gente”. Así clasificábamos a nuestros amigos o enemigos. Y todavía hoy en día empleamos tales frases para dividir a los buenos de los malos, amigos o enemigos.

Hoy los jóvenes cambiaron de “onda”

Sí, o sea que prefieren emplear “mala o buena onda” por “buena” o “mala gente”. Y lo acepta el DRAE como mexicanismos:

Ser alguien buena, o mala onda. Argent. y Méx. Ser buena o mala persona.

Por la misma ruta va Rodríguez Cimé:

Buena onda (Chavos de Onda/Brozas): Buen momento. También significa “buena gente”.

Y completa la idea con lo siguiente:

Mala onda (Chavos de Onda): Mal detalle. También significa “persona no confiable”. Mala vibra.

Ejemplo:

Se aproxima el Barrigas a la mesa de los sabios:

-Buenas, sabios…

-Buenas, Barrigas -responde el presidente D. Julián.

-Con Ud. quería hablar, jefazo…

-A ver, boquea de una vez o calla para siempre…

-Préstame cinco pesos pos no tengo pa’comer, jefe…

-Toma -se los da- pero devuélvelos pronto.

-No debió Ud. darle feria al Barrigas, jefe -dice el Yorch.

-¿Por qué…? ¿Es mala onda?

Siguiente noticia

Todos somos conspiradores